Garrygall 8/51

August 1, 1951 to August 2, 1951
Castlebay, Eilean Siar, Scotland, United Kingdom
Milking, churning, and waulking songs from Barra. It is unlikely that all of these songs were recorded in the same location, as the milking songs are accompanied by the sound of milk in a pail—work that was done by women by themselves at their homes. However, these women do gather later for a waulking. Because they are all from Barra their performances have been included here together. The tape box bears a note suggesting that T3390 is a collection of dubs. Tapes 3390 through 3394 are milking and waulking songs recorded in Barra, probably at the home of Mary Gillies, and performed by a combination of Mrs. Gillies, Annie Johnston, Sandy MacNeil, Mary MacNeil, and Rachel MacLeod, and are occasionally joined by Mary Gillies' brother Neil. The tape boxes do not provide accurate song titles or performance credits, therefore they are listed generically here until the material can be edited by a Gaelic speaker familiar with waulking songs. It is unclear if T3395 and T3396 were recorded over these August dates or is from earlier meetings with Annie Johnston and Mary Gillies, respectively. (The date with Gillies was held on June 27, 1951.) They have thus been included here.

Braes Of Lochiel

Thig a chuinneag, thig (Come, Butter, Come)

Commentary by Mary Gillies on ceilidhs after waulkings

Hó ali ili

Unidentified waulking song (fragment) (I)

Unidentified waulking song (II)

Talk/ambience

Unidentified waulking song (III) (version 1)

Unidentified waulking song (III) (version 2)

Unidentified waulking song (III) (version 3)

Bring Over The Bottle

Interview with Mary Gillies about Bring Over The Bottle

Interview with Mary Gillies about Hó ali ili

Unidentified song fragments

Unidentified drinking song

Gu dè ni mi (What Shall I Do?)

Cha tèid mise, cha tèid mi

Interview with Mary Gillies and Annie Johnston about Cha dèid mise

Interview with Mary Gillies and Annie Johnston about Barra tweed and the luadh (waulking)

Unidentified waulking song (IV)

Interview with Mary Gillies and Annie Johnston about the luadh (waulking)

Interview with Mary Gillies and Annie Johnston about the mills, mass-produced clothing, and memories of Stornoway girls

Bà bà mo leanabh beag (I)

Unidentified mouth music (I)

Interview with Mary Gillies and Annie Johnston about waulkings, work songs, and taigh céilidhs

Interview with Mary Gillies and Annie Johnston about work songs / Gaol a’ chruidh (Dearest Of All The Cattle)

Interview with Mary Gillies and Annie Johnston about milking songs

’Se mo ghaol an t-aghan caisfhionn (My Darling Is The White-Legged Heifer)

Interview with Mary Gillies about work songs / Bà bà mo leanabh beag (II)

Commentary by Mary Gillies on rocking the cradle

Có ach Anna mo nighean

Interview with Mary Gillies and Annie Johnston about Có ach Anna mo nighean and counting games

Interview with Mary Gillies and Annie Johnston about counting games / Impricean beag, ampricean beag

Bird imitations

Unidentified waulking song (V)

Bird imitations and songs / Mise nighean Aoidh 'ic Eoghain

’S mi ri dìreadh ‘sò ‘n dùlaich

Gur tu mo ni’n donn bhòidheach (You Are My Beautiful Brown-Haired Maiden) (I)

Gur tu mo ni’n donn bhòidheach (You Are My Beautiful Brown-Haired Maiden) (II)

O có bheir mi liom (O Who Will I Take With Me)

Story of the Fairy Sweetheart (I)

Gura mise tha gu dubhach

S am maistreadh a bh'aig Moire

Horò ’ille dhuinn shunndaich (I)

Horò ’ille dhuinn shunndaich (II)

Story of the Fairy Sweetheart (II)

O ’s toil ’s is rò thoil liom (I Like, I Very Much Desire)

Interview with Mary MacNeil about waulking songs

Unidentified waulking song (I)

1 Results