Note: The story of the song of "King Farouk," Hamish's collection its stanzas, and his singing of the "complete" version. An Arabic glossary for the song: kwayyis ketir — plenty good; bint — woman; tarboosh — fez; gamel — camel; gamoos — water buffalo; filoos — money; ma feesh — "there ain't none"; Babel-Louk — Cairene railway terminus; stanna shwaya — "take it easy" (Lit. stay a little)