Note: The story of the song of "King Farouk," Hamish's collection its stanzas, and his singing of the "complete" version. An Arabic glossary for the song: kwayyis ketir — plenty good; bint — woman; tarboosh — fez; gamel — camel; gamoos — water buffalo; filoos — money; ma feesh — "there ain't none"; Babel-Louk — Cairene railway terminus; stanna shwaya — "take it easy" (Lit. stay a little)
Belongs to: Hamish Henderson 3/51 Rights:
The rights to the audio, photographic, and video materials contained within the Lomax Digital Archive are administered by various publishers, record labels, collectors, estates, and other rights holders. Any uses, commercial or not, must be cleared by the specific rights holders. For questions regarding the use of any material on the LDA, please contact Permissions.
Archive ID: T3266R08
Do you have something to add, or do you see an error in this record? We'd love to
hear from you.